Omdat ik de Shopp-plugin steeds vaker installeer voor websites van mijn klanten had ik behoefte aan een goede Nederlandse vertaling. Bestaande Nederlandse vertalingen waren incompleet en vaak ook gewoon heel slecht.
Ik heb gekeken naar de vertaling die in de plugin Tussendoor Shopp 1.2.* NL / Dutch plugin wordt gebruikt, omdat die redelijk actueel is.
Update 18-12-2013: vertaling geüpdated naar Shopp 1.3. Beide vertalingen, voor 1.2.9 en voor 1.3 zijn onderaan dit artikel te downloaden.
Helaas was de kwaliteit van deze vertaling behoorlijk slecht. Ik schat dat zo’n 50-60% van de vertaalstrings niet goed was. Dit kwam ik zoal tegen:
Enkelvoud-meervoud en spaties
The Cart session handlers could not be initialized
De winkelwagen sessie afhandelaars kan niet worden geïnitialiseerd
Je en u door elkaar, niet consequent
Ik heb de vertaling consequent naar de u-vorm omgezet.
Spel- en typefouten
You did not enter a password to login with.
Er is geen wachtwoord ingevult om me in te loggen.
Dit soort slordigheden kwam heel veel voor. Ik heb ze er allemaal uitgevist (hoop ik).
Inconsequenties
Bijvoorbeeld: promotions wordt de ene keer vertaald met promoties, de andere keer met aanbiedingen.
Verkeerd gebruik van hoofdletters
Amerikanen hebben de neiging heel veel woorden in een zin met een beginhoofdletter te schrijven. In het Nederlands doen we dat alleen in een aantal speciale gevallen zoals met eigennamen. De vertaling wemelde echt van de onterecht gebruikte hoofdletters. Enter Postal Code > Vul Postcode In. etc. etc.
Foute vertalingen waardoor onzin ontstaat
Bijvoorbeeld Product Order wordt vertaald met Product Bestellen, wat op zich al op 2 manieren fout is. Maar hier betekent Order niet bestelling of bestellen maar volgorde, omdat dit slaat op een sorteeroptie. Op dezelfde manier wordt Image Order vertaald als Bestellings Afbeelding, terwijl het gaat om de volgorde waarin afbeeldingen worden weergegeven in een gallery. Ik heb bij twijfel naar de context gekeken waarin de vertalingen worden gebruikt.
Werkwijze
Ik denk dat het bronbestand van de vertaling die ik als uitgangspunt heb genomen, was bijgewerkt tot versie 1.2.7 of 1.2.8. Ik heb de vertaling handmatig bewerkt met het programma poedit. Voorafgaand aan het doorlopen en corrigeren van de ruim 1800 strings van deze vertaling heb ik het vertaalbestand (.po) geüpdatet vanaf de bronbestanden van Shopp 1.2.9. Daarbij werden een stuk of 20 nieuwe nog niet vertaalde strings gevonden die ik heb toegevoegd. Ook werden een kleine 30 strings gemarkeerd als ‘fuzzy’. Doordat ik alle strings handmatig heb nagekeken en gecorrigeerd, is het resultaat een 100% vertaald bestand zonder fuzzy strings.
Download en feedback
Ik ben van plan deze vertaling te gaan bijhouden en verder te optimaliseren. Ik stel hem hier als download beschikbaar voor WordPress ontwikkelaars die Shopp installeren en voor mensen die de Shopp plugin als webshop gebruiken op hun website. De download is een zip die de .po en .mo files bevat die je naar plugins/shopp/lang op de webserver moet uploaden via ftp. De informatie in deze post is als readme.txt toegevoegd.
Wanneer je deze vertaling gebruikt en je komt iets tegen dat naar jouw idee onjuist is of verbetering behoeft, dan zou ik het zeer op prijs stellen als je dit meldt in een reactie onder deze post. Wanneer een verbetervoorstel leidt tot een aanpassing zal ik de bijgewerkte versie hier in de downloadfile beschikbaar stellen.
Hoi Erik, in welke directory kunenn we deze files zetten? Ik gebruik versie 1.3.7 van WordPress en ik krijg het maar niet in het Nederlands.
Hoi Jeroen,
Je kunt een map shopp-addons aanmaken in wp-content. Maak daarin een map languages en plaats daarin de vertaling(en). De naam moet in dit format zijn: Shopp-nl_NL.mo.
Erik
Beste Erik, dank voor de verdere vertaling van Shopp. Jij geeft zeker nooit een korting hè? ;)
In de versie van Hiranthi stond bij de korting in de catagorie grid: Bewaar x% ivp Bespaar x%. Jij hebt haar ‘bewaar’ nu veranderd in ‘opslaan’.
Hi Mark,
Dank, nice catch ;-)
Ik
ga het aanpassenheb het aangepast.Erik
Bedankt voor de uitstekende vertaling!
Dankzij jouw set staan nu ook de ‘bedankt’ teksten netjes in het Nederlands!